A francia forradalom.
2008.02.23. 17:13
Hosszú korszak mulasztásainak, visszaéléseinek és esztelen pazarlásainak következményei társadalmi robbanáshoz vezettek Franciaországban. Forradalmi események vihara rázkódtatta
meg az egész országot. Hatása alól senki sem tudta kivonni magát, még a király sem...
A francia forradalom.
XVI. Lajos és a királyi család tragikus sorsa.
H osszú korszak mulasztásainak, visszaéléseinek és esztelen pazarlásainak következményei társadalmi robbanáshoz vezettek Franciaországban. Forradalmi események vihara rázkódtatta meg az egész országot. Hatása alól senki sem tudta kivonni magát, még a király sem.
A könnyelmű XV. Lajost, unokája XVI. Lajos követte a trónon. Így aztán őt érte el a történelem eme nagy vihara, és jutott tragikus véghez. Pedig XVI. Lajos a történetírók agybehangzó állítása szerint nagyon jóindulatú, jóakaratú ember volt.
M entes elődei erkölcsi hibáitól. Az ő történetének és a nagy francia forradalom eseményeinek több részletét megtalálhatjuk Nostradamus négysorosaiban. A Centuriák a francia forradalom időszakáról több jóslatot adnak, mint minden más ezt megelőző franciaországi eseményről.
E z érthető is, hiszen a forradalom nemcsak a francia történelemben hozott nagy fordulatot, hanem Európa sorsának alakulását is jelentősen befolyásolta. A Centuriák négysorosai közül kettő magával a király személyével foglalkozik.
VII. / 44. Akkor lesz egy napon jó Bourbon, ki Magában hordozza az igazságosság jeleit. Véréből hosszú nevet viseli, Menekülése után igazságtalanul kapja büntetését.
X. / 43 . Nagyon jó idő, királyi jószívűség, Tettek és kibúvok; gyorsan elvállal, hanyag, Könnyen hisz hamisat, a hitveshez hű, Ő maga halálra adva jóakaratúsága miatt.
A z első vers XVI. Lajos személyét jellemzi az első két sorban, a harmadikban a nevére utal, a negyedikben pedig sorsát jósolja. Lássuk most soronként.
A jóslat először a király jóságát emeli ki. A második sor minden homályosság nélkül a király igazságszeretetét jósolja meg. A harmadik sor első olvasásra nehezen érthető, de megfejthető.
A hosszú név Lajos. Nem a név betűi miatt, hanem mert a szóban forgó személy már a tizenhatodik volt, aki a francia trónon a Lajos nevet viselte.
D e hosszú ideje, 1610 óta, tehát közel két évszázad óta csak Lajos nevű uralkodók ültek Franciaország trónján. Ezért hosszú név.
A harmadik sor tehát mindenképpen találó, és úgy kell értenünk, hogy a Bourbonok által hosszú időn át viselt néven szerepel ez az uralkodó is.
A negyedik sor már a király tragikus sorsát jósolja, meneküléséről és igazságtalan büntetéséről. XVI. Lajos menekülése 1791. júniusában történt, amikor ő a forradalom által veszélyeztetve érezte személyi biztonságát, ezért Párizsból elutazott, és az országot is el kívánta hagyni.
M enekülése nem sikerült, elfogták, és visszatérésre kényszeríttették. Egyébként később éppen e tette lett elítélésének egyik alapja 1793 januárjában. A büntetés igazságtalan volt.
A z elítélés indítéka az volt, hogy a forradalom vezetői meg akartak a király személyétől szabadulni, hogy ezzel a királyság visszaállítását megakadályozzák. Éppen ezért a király nyugodt lelkiismerettel írhatta védőügyvédjének 1792. december 25-én Temple börtönéből:
Én azzal végzem, hogy kijelentsem Isten előtt, készen állva arra, hogy megjelenjek előtte, hogy nem vádolom magamat semmi olyan bűnnel, amit ellenem felhoztak.
A X. / 43. számú négysoros szintén őt jellemzi, itt azonban Nostradamus már rámutat erényei mellett hibáira is. Tény az hogy ha XVI. Lajos egy békés korban került volna trónra, akkor a történelem ma őt mint népszerű, jó királyt említhetné.
S ajnos azonban Franciaország akkori helyzetében a király jószívűsége, jóakarata már nem volt elég a forradalmi események megállításához.
A z e jósversben kiemelt befolyásolhatósága, bizonyos könnyelműsége, kényelmessége pedig egyenesen súlyos következményekkel jártak.
K ülön érdekessége e versnek, hogy annak 3. sorában Nostradamus kiemeli a királynak feleségéhez való hűségét. Ez csak annak lehet meglepő, aki nem ismeri a francia királyok történetét.
U gyanis ez a tulajdonság az őt megelőző három évszázad francia királyinál elég ritka tulajdonság volt. A királyi udvarnál szinte magától értetődő volt a királyi szerető helyzete, rangja és gyakran a királynő hatalmát is meghaladó befolyása az államügyekre.
E z is hozzájárult a köznép előtt a királyi tekintély lejáratásához. XVI. Lajosnak ilyet nem vethet senki a szemére. Trónra lépésekor első dolga volt, hogy az udvarból eltávolítsa az elhunyt király szeretőjét, Du Barry asszonyt, akit kolostorba küldött.
K áros volt viszont a királyi párra a királynénak, Marie Antoinette-nak viselkedése, aki népszerűtlen lett a nép szemében, könnyelműsége, szórakozni vágyása és pazarlása miatt. Egyébként a házastársi hűség szempontjából az ő élete is kifogástalan volt.
A vers negyedik sora megjósolta az ítéletet is: halál. Ezt az előző vers még nem tartalmazza, ott csak igazságtalan büntetésről van szó.
A király feje 1793. január 21-én hullott le a guillotine bárdja alatt. A jóslat beteljesedett. Most pedig lássuk a király történetének azt a részletét, melyet az előző jósvers csak egy szóval említett: a menekülését.
IX. / 20 . Éjszaka jön a reims-i erdőn át, Tévelygő pár, királynő, fehér kő, A fekete szerzetes szürkében, Varennes-ben Választott Capet, ok viharra, tűz, vér, bárd.
E híres jósvers a Centuriák nagyon homályos versei közé tartozik. Nostradamus e kényes témáról nem szólhatott nyíltan, mert ez könyve eltiltásához vezetett volna.
A rejtélyes szöveg ellenére is jól megérthető, hogy ez XVI. Lajos történetéről szól. Először lássuk a hozzá tartozó történeti tényeket. A király látva hatalmának gyengeségét, elhatározta, hogy elmenekül.
A Rajna-vidék felé akarta elhagyni az országot. 1791. június 2-án éjjel egy órakor feleségével hintóba szállott, és megkezdődött a tragikus utazás.
M ár az indulás is késett 24 órát, mégpedig udvari etikett-kérdések miatt. Útjuk először a Marne folyó mellett vezetett, majd Reims mellett elhaladva, egészen Varennes-ig jutottak.
I tt tartóztatta fel a hintót Sauce, a helység szindikusa, aki a vigyázatlan királyt felismerte. Az utazás folytatását megakadályozták, majd fegyveres kísérettel visszavitték a királyi párt Párizsba.
A vers elő sora tehát helyesen jelzi a menekülés útvonalát, mikor a reimsi erdőn át irányt adja meg. Homályos viszont a második sor. Ennek első két szavát egyes magyarázók "két párnak" értik, mások pedig csak házaspárnak.
E z utóbbi esetben csak a királyi párt kell alatta érteni. Az első értelmezés szerint viszont második párnak számít a két kísérő, Mme Tourze és Count Fersen.
H asonlóan problémás a fehér kő kifejezés. Valószínűleg Champagne fehér mészkőszikláira értendő, melyek ezen útvonal mentén láthatók.
A homályosság a harmadik sor elején még fokozódik. A fekete szerzetes szószerinti fordításának alig van értelme. A magyarázók éppen ezért a fekete (noir), szót anagrammának veszik és roi (király) szónak értelmezik.
Í gy értelme ez lenne: a kisebb király szürkében. Ezenkívül több magyarázat is létezik, egy azonban biztos, a király egyszerű dísztelen szürke ruhában menekült, és csak Varennes-ig jutott.
A menekülés itt, e helységben ért vége. Ennek pontos megnevezése a jóslat legmegdöbbentőbb mozzanata. A negyedik sor csak odavetett szavakból áll, melyek mögött azonban súlyos értelem van.
K ülönösen figyelmet érdemel az első két szó A királyi család ősi nevét (Capet) Nostradamus többször is rövidítette Cap. szóra. A sor első két szava Választott Capet és itt van a bökkenő.
U gyanis e királyi család tagjai sohasem választással, hanem az öröklés jogán lettek királyok. Ezt Nostradamus nagyon is jól tudta. Hogyan mondhatta akkor egy Capet-re, hogy választott?
XVI . Lajos ugyanis aláírta az új forradalmi alkotmányt, melynek értelmében a király az állam első tisztségviselője lett, akinek hatalma a nép akaratából származik. Tehát ennek alapján ő a nép választottja.
A kit egyébként a nép ettől a hatalmától meg is foszthat, mint ahogy ez meg is történt 1792-ben, amikor a királyságot megszüntették, és az ország köztársasággá alakult át.
M indez aztán oka lesz viharnak, tűznek, vérnek, ahogy a vers végén mondja.Valóban így is lett. A királyság és köztársaság hívei között fegyveres harcok törtek ki, és igen nagy kíméletlenséggel folytak mindkét fél részéről.
A vers utolsó szava bárd, már a királynak szólt, jelezve, hogy milyen halállal fog meghalni. Valóban a guillotine bárdja vetett véget életének. Míg azonban eddig eljutott, a sors még további megpróbáltatást tartogatott XVI. Lajos számára. Nostradamus ezt is megjósolta egy négysorosában.
IX. 34. A magányos, szomorú férjet felsüvegezik, Megismétlődik a roham a téglaégetőre Az ötszázak által: árulónak nevezve Narbon, és Sauce ősök késekkel, olajjal.
E négysoros szintén a híres jósversek közé tartozik. Talán kevésbé homályos, mint az előbbi. A történet, amit jósol, egy évvel a király menekülése után játszódott le.
1 792. június 20-án, nagy, és forrongó tömeg közeledett Párizsba a királyi palota a Tuileriák felé, melynek csak gyenge, és ráadásul megbízhatatlan őrsége volt.
A tömeg könnyen behatolt az épületbe és elözönlötte a királyi termeket. A királyt senki sem védte, igaz, hogy nem is bántották, sőt itallal kínálták az egyik ablaknyílásba beszorult uralkodót, majd a fejébe húztak egy vörös frigiai sipkát, mely akkor a forradalom jellegzetes viselete volt.
A királynak mindezt tűrnie kellett. Ezt az eseményt jósolta meg a vers első sora. A történtek után a tömeget eloszlatták, és az el is vonult. Ez a történet azonban alig pár hét múlva, augusztus 10-én megismétlődött, mégpedig, súlyosabb formában.
E zért kezdődik a második sor ezekkel a szavakkal: megismétlődik a roham. Mégpedig a királyi palota ellen, melyet Nostradamus itt néven nevezett.
A királyi palota neve Tuileirák ami téglaégetőt jelent. Nostradamus idejében még a Louvre volt a királyi palota, melyet akkor még tovább építettek.
E palota mögött régi téglaégetők voltak, és később, mikor elhatározták az új királyi palota felépítését, akkor ezek helyére kezdtek építkezni.
V iszont e helyről az új palota a Tuileriák nevet kapta. Nostradamus tehát a téglaégető látszólagos elnevezése alatt, tulajdonképpen néven nevezte a királyi palotát, ezért a második sor így értendő: Megismétlődik a roham a Tuileirák ellen.
E második roham már vérontással is járt, a király menekült, és a törvényhozás termében keresett menedéket. A harmadik sor két részre bontandó, mert az első szavak még a második sorhoz tartoznak.
A palota megrohanásában ugyanis döntő szerepet játszott a Marseille-i ötszázak nevet viselő forradalmi élcsapat. A teljes mondta tehát így hangzik: Megismétlődik a roham a Tuileirákra az ötszázak által.
A jósvers így folytatódik: árulónak nevezve Narbon. Az utolsó szó már a negyedik sor elején van. Ezt Narbon Lara grófra értik, aki néhány hónapig XVI. Lajos hadügyminisztere volt, és aki megpróbált közvetíteni a király és a forradalom vezetői között.
D e mindkét részről gyanakvással nézték. Noha semmi esetre sem volt áruló, végül is Angliába kellett menekülnie. Nostradamus sem árulónak mondja, hanem csak azt jósolta, hogy annak nevezik.
A negyedik sorban szereplő második név nagyon fontos. Sauce, így hívták Varennes forradalmi szindikusát, aki a királyt felismerte, és menekülésében megakadályozta.
F oglalkozására nézve vegyes-kereskedő. A neve után következő szavakat így értik: akinek ősei olajjal, késekkel kereskedtek. Ezzel Nostradamus annak alacsony származására utalt.
E nnek a versnek nemcsak a jóslata nagyon pontos, hanem rendkívüliségét az adja, hogy benne Nostradamus nevén nevezett két évszázaddal később élő két személyt, és egy jövőben épült palotát is.
A király tragédiájában sorstársa volt a felesége, Maria Antoinette is. Őróla Nostradamus külön jósversben is szól.
IX. 77. Az ország összeesküdve elfogja a királyt. Az úrnő elfogva, sorsául halálra ítélve. A királynénak az élet és fia megtagadva. És az ágyas a feleség erődjében.
E z a négysoros világos és könnyen érthető. Az első sor XVI. Lajosra vonatkozik, akit országa elfogott és a Temple börtönébe vetett. Itt legfeljebb az a furcsa, hogy Nostradamus ezt összeesküvésnek nevezi.
D e a forradalom vezetőinek ezt a tettét összeesküvésnek is fel lehet fogni, bár a királyt ítélték el azon a címen, hogy összeesküdött a "nép szabadsága" ellen.
A vers 2. és 3. sora már feleségének, Marie Antoinette-nek története, aki a Habsburg családból származott, és Mária Terézia magyar királynő leánya volt.
A z ő börtönbe vetése a Conciergie-be csak férjének kivégzése után több hónappal, 1793. augusztus 1-én következett be, amikor a forradalom már rémuralommá fajult. Nem is tartott hosszú ideig a fogsága, bírói tárgyalásról pedig szinte szó sem volt, csak ítélethozatalról.
Ő rá is halálbüntetést szabtak ki, úgy ahogy a jósversben van: "megtagadják tőle az életet." Az ítéletet 1793. október 16-án végre is hajtották.
F iát a trónörököst már az év márciusában elszakították tőle, és egy Simon nevű varga gondozásába adták. Erre az elszakításra mondja Nostradamus, hogy a "fiát is megtagadják tőle."
A szerencsétlen gyermek akit a történelem XVII. Lajos néven tart számon, soha nem uralkodott, és nem is élt sokáig. Gyorsan bekövetkezett halálával a királyi család tragédiája teljessé lett.
N agyon különös a vers negyedik sora. Ennek története csak időben függ össze az előzővel. Az ágyas, akiről itt szó van, Dubbary grófné, XV. Lajos szeretője.
M int már szó volt róla, őt XVI. Lajos kolostorba záratta, de később kiengedték. Érdekes, hogy a forradalom kezdetén nem bántották. Csak mikor Robespierre lett a forradalom vezetője, akkor fogatta le. Neki mindeni gyanús volt.
A volt királyi szerető a St. Pelagia erődbe került fogságba. Ez viszont valamikor a királynéhoz tartozott. Ezzel teljesült a 4. sor jóslata.
Ő aztán Marie Antoinette halála után pár héttel, 1793. december 6-án került a guillotine alá.
|